sexta-feira, 2 de janeiro de 2015

Livros: Libras

Hoje temos muitas referencias bibliográficas sobre a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS, eu sugiro como leitura básica o livro.





Muito bom para as pessoas que estão iniciando na profissão de tradutora intérprete de Libras. O livro aborda alguns aspectos sobre a língua de sinais que, como afirma a autora, não é visto como língua por muitos. O objetivo é criar através do texto caminhos para reflexão, da relação entre surdos e ouvintes. O livro é dividido em três capítulos, e seus subtítulos em forma de perguntas proporcionando uma visão mais específica sobre a língua de sinais. Inicia-se com o questionamento sobre a universalidade da língua de sinais, ressaltando a visão que se tem sobre a Libras, como sendo ancorada na ideia de um “código” simplificado apreendido e transmitido aos surdos de forma geral, conduzindo a concluir que todos os surdos falam a mesma língua em qualquer parte do mundo. O texto também destaca a crença sobre a artificialidade da língua de sinais, ignorando sua gênese natural. A Libras, como língua, possui gramática própria, semelhante às línguas orais, embora a exploração seja realizada através dos gestos. Há três parâmetros constituintes na língua de sinais: configuração da mão, ponto de articulação ou locação e movimento (CM, PA ou L e M).

Boa Leitura!!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário